雀躍的生命

人生不應是苦海,人生可以是一種享受! 若有人在基督裏,他就是新造的人。舊事已過,都變成新的。

星期三, 11月 07, 2007

09.明白生命的價值

明白生命的價值



【引言】竹塘教會昔日與今日:
咱們竹塘教會曾經經歷一段感傷與沒落的時期。以致於我們曾經失志與疑惑的想說「難道竹塘教會是連上帝都不要的教會嗎?」經歷過教會的更新與信徒靈命的更新,我們發覺上帝使用一間極度欠缺與卑微的教會來彰顯祂的恩典與權柄,祂使我們享受教會應該有的尊貴!教會更新與增長的經歷,也可以成為我們生命歷程的激勵:我本是卑微,但是因著神的權能,我的生命將成為有價值的生命。



【經文】詩101:1-4;弗2:8-10
101: 2我要用智慧行完全的道。你幾時到我這裏來呢?我要存完全的心行在我家中。3邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。4彎曲的心思,我必遠離;一切的惡人(或譯:惡事),我不認識。
弗2:10我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。

一、 上帝決定咱們的價值:認識咱們與生俱來的價值
1. 我們是「上帝貴重的作品」,上帝沒有卑劣的作品,上帝已經決定咱們的價值。弗2:10我們原是他的工作(作品),在基督耶穌裏造成的, Ex.例如印製鈔票時已經決定他的票値。
2. 當我們明白自己的價值、就會越來越善用自己價值:例如牧師長年告訴青年「鄉下的孩子絕不比都是的孩子有所遜色」,「鄉下的教會有不遜色於都市的教會」。

二、以上帝的眼光來看自己:
1. 生活的關鍵智慧在於「了解自己的價值」多少?明白生命的價值!
2. 基督徒是否能夠妥善的完成自己生命的使命,其祕訣在於明白神在咱身上的計畫是什麼?

三、展現更美的價值:展現出生命應有價值
1. 展現出生命應有價值,更美的價值:您的核心價值是什麼?基督徒的終極關懷是什麼?
2. 遠離虛假、全心勵行真道:詩篇101:2 我要用智慧行完全的道。…我要存完全的心行在我家中。3 邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。4 彎曲的心思,我必遠離;一切的惡人(或譯:惡事),我不認識。
3. 展現更美的生命,其方法是:重視未來、勇往直前、不斷的更新、孕育成熟與平衡的生命。



Teamwork:The best solutions come from working together with colleagues and clients.
Effective teamwork requires Relationships, Respect and Sharing.

Excellence:Delivering what we promise and adding value beyond what is expected.
We achieve excellence through Innovation, Learning, and Agility.

Leadership:Leading with clients, leading with people and thought leadership.
Leadership demands Courage, Vision and Integrity.


Living Values Education (LVE) is a values education program. It offers a variety of experiential values activities and practical methodologies to teachers and facilitators to enable children and young adults to explore and develop 12 key personal and social values: http://www.livingvalues.net/values


Cooperation 互助合作One who cooperates receives cooperation. The method to give cooperation is to use the energy of the mind to create vibrations of good wishes and pure feelings for others and for the task. By remaining detached, objective and influenced by innermost values and not external circumstances, subtle cooperation in the form of wisdom emerges.

Freedom 自由Full freedom functions only when rights are balanced with esponsibilities and choice is balanced with conscience. The most potent power to put an end to internal and external wars is the human conscience.

Happiness 幸福Through the power of truth there is wealth, and through the power of peace there is health. Together they give happiness. Happiness is earned by those whose actions, attitude, and attributes are pure and selfless.

Honesty 真我Honesty means there are no contradictions or discrepancies in thoughts, orders, or actions. To be honest to one’s real self and to the purpose of a task earns trust and inspires faith in others. Honesty is never to misuse that which is given in trust.

Humility 謙虛A person who embodies humility will make the effort to listen to and accept others. The greater the acceptance of others, the more that person will be held in high esteem, and the more that person will be listened to. One word spoken in humility has the significance of a thousand words.

Love 真愛Love is the principle which creates and sustains human relations with dignity and depth. Spiritual love takes one into silence, and that silence has the power to unite, guide, and free people. Love is the bedrock for the belief in equality of spirit and personhood. When love is combined with faith, that creates a strong foundation for initiative and action. Love is the catalyst for change, development, and achievement.

Peace 平安/和平In its purest form, peace is inner silence filled with the power of truth. Peace is the prominent characteristic of what we call ‘a civilized society,’ and the character of a society can be seen through the collective consciousness of its members.

Respect 尊重To know one's own worth and to honor the worth of others is the true way to earn respect. Respect is an acknowledgement of the inherent worth and innate rights of the individual and the collective. These must be recognized as the central focus to draw from people a commitment to a higherpurpose in life

Responsibility 責任A responsible person fulfills the assigned duty by staying true to the aim. Duties are carried out with integrity and a sense of purpose.

Simplicity 單純、反璞歸真Simplicity calls on instinct, intuition, and insight to create essenceful thoughts and empathetic feelings. Simplicity is the conscience which calls upon people to rethink their values.

Tolerance 寬容Through understanding and open-mindedness, a tolerant person attracts someone different, and by genuinely accepting and accommodating that person, demonstrates tolerance in practical form.

Unity 合一Unity is harmony within and among individuals in the group. Unity is sustained by concentration, energy and focusing thought, by accepting and appreciating the value of the rich array of participants and the unique contribution each can make, and by remaining loyal not only to one another but also to the task.

0 Comments:

張貼留言

<< Home